Monday, December 1, 2014

Mind Your Language

面书有个叫 《笑到你扑街》 的专页最近 po 了一个视频,一位新加坡安哥在小食中心点清汤面,由于煮食的是中国人,她听不懂英文,要求安哥讲中文,没想到安哥竟然恼羞成怒,就拿出智能手机拍人家,大声嚷: 『 妳来到我的国家工作,就要学会一点基本的英文。』

其实,这有什么好拍的?见煮面的大姐也是一脸委屈又不知所措,听到在旁等食物的顾客帮忙解释: 『 他不是在讲妳的坏话。』

如果我身在异乡工作又语言不通,突然有位大叔拿着手机狂拍我也会受惊吧?心想很多新加坡华人都会说简单的中文,可能安哥是个有原则的人。

那么,要是遇到的顾客不是华人,而是马来人、印度人、锡克人、洋人和不识中文的新加坡人怎么办?那就别点中国人煮的食物呀!讲完自己先心虚笑了起来,呵呵。

海南佬有位新加坡的印裔同事名叫肯尼斯,他是不折不扣的左派热血份子,而且摆明种族歧视,觉得大多数的中国人不但不文明,而且很霸道。

话说有一天他去购物广场买衣服和鞋子,遇到了来自中国的销售员,他问肯尼斯会不会说中文,肯尼斯一气之下掉头就走!

他生气的理由是,为什么在自己的国家连买几件衣服和鞋子都这么困难?更把日常生活中所遇到的不便咎责于新加坡执政政府人民行动党 (People's Action Party),觉得这是他们引进太多外劳衍生的后患。

在新加坡生活压力大,不但步伐要快,而且事事讲求效率。拥有高效率难免会失去耐性,遇到这种小事很容易抓狂,趁机发泄。只能说倒霉的是在海外讨生活但连基本英语也听不懂的中国人。

除了新加坡人,马来西亚人也常遇到这种语言不通的鸡同鸭讲。梁家妇女也有类似经验,刚开始会有点烦躁,心想什么情况?日后次数多了自然麻木不仁,就好像国人对国阵政府一样的无力感。

第一次是在卡拉屋企唱歌时点冻柠檬,先说英语,对方听不懂。噢,原来是外劳,就很自然说国语,很多外劳都听得懂简单的国语 (但我也只能说简单的国语啦,哈哈),还是听不懂,那么在雪隆一带工作一定听得懂粤语吧?

结果说了三种不同语言对方还是听不懂,干脆指给他看算了,心理叽咕不就想喝一杯冻柠檬,都酱辛苦。

第二次的经验是回娘家,带祥哥和宝石姐去甲洞吃韩国烤肉,老板是韩国人。大家都知道吃韩国烤肉有很多不同的套餐,就叫侍应生介绍,结果他解释了一轮我们还是听不懂,后来老板就出来解围。 

祥哥是个急性子的人,他觉得现在又不是在国外,为什么吃一餐酱辛苦?

日后要是在我国遇到这种语言不通的问题,由于不是赶着去上班、午餐时间赶着吃午饭、下班赶着回家的话,都尽量沉住气比手划脚慢慢沟通,让后面的人等好了。


我来自华小,出来社会工作之后认识了很多香蕉人、马来人、印度人、混血儿和洋人朋友。他们都不识中文,偶尔出来聚会喝酒,都抱怨我的面子书和面书专页清一色中文,他们不是不想支持我的专页,而是不明白我说什么,怎样赞?

这年头就好像美姐 Cindy 陈思颐所说的,互粉是一种美德,互赞是一种境界。别老是说不在乎,不在乎的人不上网。

后来,我的面书专页就放中英文,点赞确实比以前多了,哈哈哈…… 没办法,电视台看的是高人气。虽然我的英文不好,但勉强能与人沟通,可是我的香蕉人朋友就只会看英文而已,所以还是华校生占优势。(笑~)

语言只不过是沟通工具,每当遇到语言不通,大家都会回到最原始的方法比手划脚了解彼此。只不过,每个国家的国民对待游客和外劳的态度好像有差别。


如有雷同,纯属巧合

No comments: