Sunday, January 5, 2014

What is the Difference Between Afternoon Tea and High Tea?


刚从欧洲回来的茉莉不但买了 Chanel 而且还说,在英国人们都说喝下午茶是 Afternoon tea,工人阶层喝的下午茶叫 High tea。

有酱的事?大多数的大马人都说 high tea 的咯…… 于是,好奇的人妻立马上网搜索相关资料,以前读书都不见我酱好学,呵呵。

网上的解说有不同版本,但大多数的解说都是这样:

英国的 Afternoon Tea(下午茶)闻名于世,也是当今时尚生活的活动之一。除了体现自己是个懂得生活品味的人之外,下午茶其实挺有意思,找个精致避世的借口和家人朋友一起共度美好时光 ,这种优雅的下午茶因而成为一种交际礼仪。

在马来西亚常听说的 High tea 其实就是 Afternoon tea 嘛~ 我们连 High tea 和 Afternoon tea 都傻傻分不清楚。

或许英国佬殖民马来亚的时候,觉得我们不配喝 Afternoon tea 吧,所以遗留下来的殖民文化只有 High tea,然后国人误以为 high 就是高级的意思?哈哈哈。

在 19 世纪工业革命时期,工人为了节省喝下午茶的钱,傍晚五六点下班回家就马上吃饭。而这个 High tea 其实是把下午茶和晚餐一起吃的代替品。

一般 High tea 是在下午五点至六点之间吃的晚餐。他们所吃的这顿代替晚餐比较简单,一些肉肠、番茄酱烘豆、土豆,一些煮得烂熟的蔬菜,就着茶来吃。

还有一种叫 Cornish 的馅饼,但是尺寸放大了好几倍,因为劳动阶层干了一天活儿需恢复体力,因此食量大。 

原来 Cornish  折起来压接边儿,形成一个密封半圆形的形状是为了方便工人们用手拿着接边儿来吃,这样省事又不用刀叉,只吃中间有馅儿的部分,最后把整个边儿都扔掉。

天啊~ 人妻是把整粒 Cornish 吃进肚子的咯!现在想起来了,在咖啡馆看见洋人总是不吃边儿的,那时候觉得他们浪费食物,原来是饮食文化不一样而已。

传统的 Cornish 是用羊肉或牛肉、土豆、洋葱做馅儿,现在餐馆已有售卖各式各样的 Cornish 了。虽然这是英国劳动阶级的一种传统食品,但现代人对食物的概念是环保意识和好吃与否,并无阶级之分了。

而 Afternoon tea 据说是 18 世纪中期一位叫 Anna 的英国公爵夫人发明的。英国传统的晚餐不会早于 8 点半前开始,因为男士们要外出应酬。

当时的西方男人也有一种跟东方男人的自私想法,大概是为了迫使女人依附于他们。他们说女子要腰细才漂亮,还有越细越好,当时的服装也必须腰细才能穿得下,所以女士们在穿衣裙之前都要穿 girdle (马甲,又叫腰封或塑身衣) 除了展现黄蜂腰,当然也是为了讨好男人。

中国男人更离谱,搞出一个 “三寸金莲”。西方女子为了腰细,饭都不能吃饱当然个个弱不禁风,而东方女子都是细脚能跑到哪里去?试想想这些脚细腰纤的弱质女子哪来力气造反?中外男士用的方法虽不一样,但都有异曲同工之效。 (翻白眼……)

夫人在等候公爵先生回家前都快饿死了,特别是在夏季,晚上九点还亮得像白天一样,公爵先生就更晚回家,那么晚餐时间推迟到九点后才开始。

这位聪明的 Anna 公爵夫人下令厨房做些小点心,如蛋糕,饼干,馅饼 (tarts) 送到她的闺房中充饥。久而久之成了习惯,后来她开始邀请闺中密友一起加入。

公爵夫人并没有因顾忌当时的传统而不敢把此习惯暴露于密友前,也没有为此而遭到嘲笑,因为大家都是一群饿着肚子等老公回家吃饭的富太太。

Anna 公爵夫人发现小餐新概念,以精致的小点心,送茶来吃简直是完美组合。因此,终日在上流社会无所事事的公爵夫人终于把 Afternoon tea 发扬光大。

在 18 世纪后期的上层社会里,妇女会以长衣裙、手套和戴上帽子隆而重之去喝 下午茶。从此下午茶就从私密的闺房移至客厅,还有固定在 4 至 5 点期间进行。

20 世纪初,在酒店喝下午茶都已经成为时尚。点心内容有些改变,西康饼 (scones) 是其中一种新加入的点心,还有法国的马卡龙 (Macaron)。而 Cream tea 就是只有单一点心而已,那就是西康饼配红茶。

由于喝下午茶是在客厅里,而客厅里只有茶几与沙发,所以流行至今传统的下午茶不应该在餐桌上面喝。也由于坐在沙发喝茶,自然会把茶杯提起来才能喝,就是右手提杯子,左手提起小碟子轻轻地承载着来喝。渐渐地这种习惯也成了今天喝下午茶的指定礼仪动作。

蛤?酱人妻昨天扮贵妇喝下午茶的指定动作不是喝错了!

还有一点,喝 Afternoon tea 是在 tea table (茶几)喝的,而 High tea 是在 dinning table (餐桌)吃的。

而今天在英国,几乎没有人知道 High tea 是什么了,因为这是一个老词 (???)。即便知道,也不是马来西亚人说的意思,所以以后想邀请朋友喝下午茶的时候,千万别再说去 High tea 了。

连香港人也是说 high tea 的咯,哼~ 阴险的英国人!

资料转载自香港文汇网

(深呼吸……) 只不过是想和好久不见的朋友共渡美好时光,竟然还有这么多人妻不知道的事。嗯,又长知识了。

(待续) 


如有雷同,纯属巧合

No comments: