Thursday, April 7, 2011

Le Petit Prince

献给还是小男孩小女孩时的妳和我
 

《小王子》 是一本我可以看了再看,百看不厌的书。尤其是当我快要忘了自己曾经做过小孩的时候…… 作者把这本书献给一个大人,因为每个大人都是从做孩子开始的。比如说: 大人们就爱数字。如果你对大人说: 『 我看到一幢用玫瑰色的砖盖成漂亮的房子,它的窗户有天竺葵,屋顶上还有鸽子…… 』 他们怎么也想像不出这种房子有多好。你必须对他们说: 『 我看见了一幢价值十万法郎的房子。』 那么,他们就惊叫道: 『 多么漂亮的房子啊~』

呃………… 虽然两幢房子都要十万法郎啦。(干咳)

眼睛是什么也看不见的,应该用心去寻找。小王子说: 『 有些事,流浪过才会懂。』 所以,我决定学李心洁那样,《在我说愿意之前》 去寻找人生的意义。

正当我认真考虑着如何筹备在怀孕之前出走,去体会生命的真谛…… 有个人在 MSN 丢了一个 link 给我,不看则已,一看笑到妈声四起~


从此以后,我对谷歌翻译有所保留。



如有雷同,纯属巧合

4 comments:

Jonathan said...

狠!
讓我也想翻譯我自己名字……

et Shuben™ said...

Jonathan
我还以为你没写 Blog 了呢~

你的部落格越来越有深度了。好看。

哈哈哈…… 自己也忍不住跑去翻译,结果?

Low Shuben —— 舒本低。
Low Shoo Ben —— 低驱赶本。

笑死。

Jonathan said...

我當然還有寫
我哪裏捨得離開博客界……

=p

et Shuben™ said...

Like.