Thursday, January 13, 2011

Every married man wishes to have a good wife

第一次见面是在一场倾盆大雨的晚上。雨,真的是倾盆到可以随时把小白冲走的那种大雨,不是开玩笑的。

为了让她感到 warm welcome,我尽量用烂英文交谈,使气氛可以更轻松自在点。老实说,她真人很漂亮,眼睛大大的,笑起来的时候有个迷人的酒窝。长得不是很好看但有气质的女生很难得,可是气质与美貌并存就是恩赐了。

日本人是出了名的彬彬有礼,而且事事周到。所以,在座每个人都有一份见面礼。然而,我并不是因为那份飘洋过海的礼物才八卦她的。

整个晚上除了突显我的公关本色之外,另一个兴趣就是喜欢看人。观察功夫到不到家就另当别论了,哈哈。

她很少话。但讲话的时候眼睛总是要看一看老公,生怕说错话会失礼,毕竟这是大家第一次见面。我很喜欢这个下意识的小动作,因为她言语上总是带着一份尊重。

我随口问她日本男人和大马男人有什么不一样?除了大家都有懒叫之外 -----> 最后这句我不敢说出口,怕会吓到她。

日本男人就是众所周知的大男人,然后就是自私,从不体谅太太。而大马男人,(含情脉脉看着他,然后才回答)比较有绅士风度、细心、体贴。

他有风度?!我指着他差点喊了出来。幸好 Jerry 那晚心情好没有立刻 “翻枱” 更没有事后 blog 衰,不过心想他一定很后悔叫我这个死三八出来吃饭的,呵呵。

听说她是高层,顺便问她是否是事业排第一的女生。没想到她竟然含羞答答,双手摊开指向他说: 『 嗯,他才是我生命中的第一位。』

死不死?简直是弄坏行情。

离别之前,我习惯性来个拥抱道别。除了谢谢她的见面礼,其实心里非常感激她为我上了宝贵的一课。因为从 Jerry 脸上散发出来的光芒,是我在海南佬脸上看不到的自豪。 


她说要为夫家准备午餐。现在的女生连饭后洗个碗都会呱呱叫,还要我煮给你一家大小吃哦? 当然,要是天天叫妳煮的话,还真的会令人抓狂的。


这时候我才明白,婚后的妳当然可以选择做回自己。但是,为了老公,我愿意一同成长,成为更好的人。我想试试看。


如有雷同,纯属巧合

10 comments:

Jeff Tan said...

有妻如此,夫复何求?

Jerry said...

我會翻譯給她看的。
:-)

Anonymous said...

请问她有妹妹吗?像她一样贤淑的吗?

路过者 字

Rachel Core said...

呵呵~那一整幅墙上的照片,也是满满的爱。

恩妮 said...

所以呵,ET,要检讨咯。呵呵。

bluesky said...

墙上那副夫人回眸一笑的照片,好柔好美好气质... =)

ET加油~~~ 你一直都很努力让自己变得更好.. 好棒 ^^

et Shuben™ said...

除了大家都有懒叫之外 -----> 这句不用翻译,谢谢。

有!胡嫂还有一个妹妹,不过有没有像她酱贤惠就不得而知了。

嗯,说过放下屠刀,决心立地成佛就是了。博客一言既出,驷马难追。哈哈哈……

Pek Chek Kia said...

I wish to have a good wife too... but have a good gf 1st XD

Jerry said...

i have read to yukari already.

:)

et Shuben™ said...

Jerry
Please also tell her that Shuben says you spoil market :p

Thank you.